Лучшей в Международном конкурсе переводов «NAOBOROT» стала студентка Поволжского университета Дениза Сиразеева. Конкурс для студентов и школьников провела кафедра методологии и технологии универсальных компетенций Казанского государственного института культуры.
Дениза Сиразеева успешно справилась со всеми творческими заданиями в номинации «За верность традициям». В первом туре она представила художественный перевод стихотворений Владимира Высоцкого «Братские могилы» и «Я не люблю». Во втором туре перевела два прозаических отрывка на русский и английский язык.
– В конкурсе участвовала и в прошлом году – защищала честь школы, а в этом – честь университета. Самым интересным для меня было задание с переводом стихотворений, поняла, что мне легко переводить поэзию на английский язык. Конкурс проходил в заочном формате – выбрала два стихотворения Владимира Высоцкого, которые больше всего понравились на уроках литературы в одиннадцатом классе, – поделилась студентка Дениза Сиразеева.
Она окончила школу с углубленным изучением английского языка. Ее вдохновляет возможность читать книги и смотреть фильмы в оригинале, а также сочинять собственные тексты на другом языке.
К конкурсу студентка готовилась с научным руководителем – старшим преподавателем кафедры иностранных языков и языкознания университета Танзилей Сагитдиновой.